Forma
OMB No. 1545-1829
Comprobante de Residencia para los (las)
Hijos(as) Calificados(as)
8836-SP
2003
(para propósitos del crédito por ingreso del trabajo)
Department of the Treasury
Internal Revenue Service
Parte I
ᮣ
Attachment
Sequence No.
Vea las instrucciones a partir de la página 2.
136
Información sobre el (la) contribuyente
Su nombre de pila e inicial
Apellido
Su número de seguro social
Si usted presenta (rinde) una declaración conjunta para
el 2003, anote el nombre de pila e inicial de su cónyuge
Apellido
Número de seguro social de su
cónyuge
Dirección residencial (número y calle). Si tiene un apartado postal, vea las instrucciones.
Su número de teléfono durante el día
(
)
Ciudad, población u oficina de correos, estado y código postal (ZIP code)
Su número de teléfono durante la noche
(
Parte II
)
Información sobre sus hijos(as) calificados(as)
Aviso: Anote el nombre y el apellido de cada hijo(a) tal como aparece en su tarjeta de seguro social.
ᮣ
Hijo(a) 2 ᮣ
Hijo(a) 1
Nombre de pila del (de la) hijo(a)
Su apellido
Número de seguro social del (de la) hijo(a)
Nombre de pila del (de la) hijo(a)
Su apellido
Número de seguro social del (de la) hijo(a)
Parte III Prueba de residencia (vea las instrucciones)
Marque uno o más de los encasillados que aparecen abajo e incluya cualesquier documentos requeridos. Los documentos
combinados deben incluir su nombre, el nombre de su hijo(a), su dirección residencial y las fechas durante las cuales el(la) hijo(a)
haya vivido con usted, para así comprobar que usted y el(la) hijo(a) convivieron en el mismo hogar durante más de la mitad del
2003. Vea, Prueba de Residencia, en la página 2 para detalles y excepciones. Para los detalles sobre quién puede proveer los
documentos, vea la página 3.
Al menos un tercero ha completado la Declaración Jurada del Tercero, la cual he incluido. Si la(s) declaración(es)
jurada(s) indica(n) que usted ha satisfecho la prueba de residencia, por favor, no marque ningún otro encasillado ni
incluya ninguna información adicional.
Aviso: Se le envió a usted la Declaración Jurada del Tercero, junto con la Forma 8836-SP, denominada Anexo A
(Forma 8836-SP) o Anexo B (Forma 8836-SP). Por favor, utilice sólo la versión del anexo que acompañó a la
Forma 8836-SP.
He incluido copias de uno o más de los registros o récords siguientes (vea la página 3 para saber cuáles registros se deben
enviar y cuál información que esos registros deben contener):
Registros de cuidado de menores
Informes de ejecución de las leyes
Registros académicos
Registros de organizaciones cívicas de la comunidad Contratos de arrendamiento
Registros de agencias de prestaciones
sociales o del Gobierno
Registros del tribunal o agencia para colocar menores Registros legales
Registros médicos
Registros de empleo
Facturas de los servicios públicos
(agua, gasolina, electricidad)
Registros de una tribu indígena de los EE.UU. Registros religiosos
He incluido una carta firmada con membrete oficial (original o fotocopia) de al menos uno de los terceros a continuación
(vea la página 3 para los detalles sobre la información que la carta debe contener):
Abogado(a)
Provisor de cuidado de menores
Clérigo
Oficial de una organización cívica de la comunidad
Oficial del tribunal o agencia para colocar menores
Empleador o patrono
Provisor de servicios de salud
Oficial de una tribu indígena de los EE.UU.
Arrendatario o custodio de la propiedad
Oficial de la ejecución de las leyes
Oficial de una institución académica
Oficial de una agencia de
prestaciones sociales o del
Gobierno
Empresa de servicios públicos
(agua, gasolina, electricidad)
Aviso: El Servicio de Impuestos Internos (IRS) puede comunicarse con cualquier individuo u organización que le proporciona los
documentos que usted adjunta a esta forma.
Bajo pena de perjurio, declaro que he examinado este comprobante y, según mi mejor saber y conocimiento, es verídico,
correcto y completo.
El (La) contribuyente
firma aquí
ᮣ
El (La) cónyuge nombrado(a)
en la Parte I firma aquí
Fecha
ᮣ
Vea la página 4 para el Aviso sobre la Ley de Reducción de Trámites.
ᮣ
Fecha
ᮣ
Cat. No. 37431J
Forma
8836-SP
(2003)
Forma 8836-SP (2003)
Página
2
Cómo Se Obtiene Ayuda
Llame al 1-800-294-2723 si usted necesita ayuda en completar esta forma o si no puede obtener los documentos que
usted debe incluir al enviar esta forma. Se ofrece esta ayuda de lunes a viernes, desde las 8:00 de la mañana hasta las
11:00 de la noche, horas del Este.
Usted también puede visitar cualquier centro de asistencia al contribuyente del IRS. Para saber la localidad y las
horas de operación del centro más cercano, llame al 1-800-829-1040 ó visite la página del IRS en la red
www.irs.gov/localcontacts. Además, puede ponerse en contacto con el Defensor Especial del Contribuyente al
1-877-777-4778 ó en la oficina local del Defensor del Contribuyente que sirve a su área.
Presentación por Medios Electrónicos
Instrucciones
Propósito de la Forma
Utilice esta forma si el IRS se la envió y usted tiene un(a)
hijo(a) calificado(a) para propósitos del crédito por ingreso
del trabajo (EIC - siglas en inglés) en el 2003. Un(a) hijo(a)
calificado(a) es un(a) hijo(a) que reúne las pruebas de edad,
parentesco y residencia del EIC. Necesitamos que se llene
esta forma para verificar que usted y su hijo(a) hayan
satisfecho la prueba de residencia (definida más abajo) para
el 2003.
Quién Debe Presentar la Forma
Presente esta forma únicamente si:
● El IRS le envió esta forma junto con una carta
informándole a usted que debe llenarla y
● Usted reclama el EIC con un(a) hijo(a) calificado(a) para el
2003.
Si usted está obligado(a) a presentar la Forma 8836-SP y
no lo hace, el IRS no le dejará reclamar el EIC con un(a)
hijo(a) calificado(a) para el 2003. Si el IRS no le permite
reclamar el EIC, le notificaremos sus derechos de apelación.
Por favor, no presente la Forma 8836-SP si no satisface la
prueba de residencia para el 2003 porque no le permitiremos
reclamar el EIC basado en un(a) hijo(a) calificado(a).
Para más detalles sobre las reglas de elegibilidad para el
EIC, vea la Publicación 596SP, Crédito por Ingreso del
Trabajo, disponible en español. Usted puede pedir la
Publicación 596SP llamando al 1-800-TAX-FORM
(1-800-829-3676), o puede bajarla (descargarla) de la página
del IRS en la red www.irs.gov.
Se puede obtener información pregrabada acerca del EIC
también por teléfono las 24 horas del día, los 7 días de la
semana. Llame al 1-800-829-4477 y espere hasta que le
comuníquen con la versión de TeleTax en español. Después,
seleccione el número del tema que corresponde al EIC. Por
favor, tenga a la mano un bolígrafo o lápiz para tomar
apuntes.
Adónde Se Envía la Forma
Adjunte esta forma a su declaración de impuestos para el
2003 y preséntela a la dirección correspondiente indicada
abajo (y no a la dirección listada en las instrucciones para su
declaración de impuestos, si ésta es una dirección distinta).
SI usted presenta una . . .
Usted no puede presentar la Forma 8836-SP por medios
electrónicos. Sin embargo, aún puede presentar su
declaración de impuestos por medios electrónicos. Si lo
hace así, envíe su Forma 8836-SP y los anexos requeridos
al:
Internal Revenue Service Center
Stop 4300, Annex R2
Kansas City, MO 64999-0065
Prueba de Residencia
Su hijo(a) deberá haber vivido con usted en los Estados
Unidos durante más de la mitad del año 2003 (por lo menos
183 días). Incluya el tiempo que usted o su hijo(a) haya
vivido temporalmente aparte, debido a una circunstancia
especial, tal como servicio militar, asistencia a una escuela,
internación en un hospital o detención en un reclusorio para
jóvenes. No importe dónde haya vivido con el(la) hijo(a). Por
ejemplo, usted pudiera haber convivido con su hijo(a) en un
albergue para personas desamparadas (sin hogar). Para más
detalles sobre la prueba de residencia, vea la Publicación
596SP.
Regla especial para un(a) hijo(a) que nació o murió
durante el 2003. Se considera que un(a) hijo(a) vivió con
usted durante más de la mitad del 2003 si el(la) hijo(a) nació
o falleció durante el 2003 y su hogar fue el hogar del (de la)
mismo(a) durante todo el tiempo que estuvo vivo(a) durante
el 2003.
Qué Haremos Una Vez Recibida Esta
Forma
Revisaremos toda la información que usted nos envíe. Le
enviaremos una carta para informarle si usted ha satisfecho
la prueba de residencia. Si nos falta más información, nos
pondremos en contacto con usted.
Si usted no satisface la prueba de residencia para al
menos un(a) de sus hijos(as), le enviaremos una carta
informándole del hecho. El IRS no le permitirá reclamar el
EIC basado en ese(a) hijo(a). Si tiene otros(as) hijos(as) por
los(las) cuales usted puede proveer documentos, tendrá la
oportunidad de hacerlo. Si el IRS no le permite reclamar el
EIC en su totalidad, le notificaremos sus derechos de
apelación.
Si usted se muda después de presentar la Forma 8836-SP,
por favor, notifíquenos por escrito su nueva dirección. Para
hacer esto, utilice la Forma 8822, Change of Address
(Cambio de Dirección), en inglés.
ENTONCES utilice esta dirección si:
No incluye un pago . . .
Incluye un pago . . .
Forma 1040
Internal Revenue Service Center
Kansas City, MO 64999-0002
Internal Revenue Service Center
Kansas City, MO 64999-0102
Forma 1040A
Internal Revenue Service Center
Kansas City, MO 64999-0015
Internal Revenue Service Center
Kansas City, MO 64999-0115
Forma 8836-SP (2003)
Parte I
Apartado postal. Anote el número de su apartado postal
únicamente si su oficina de correos no reparte la
correspondencia a su hogar.
Números de teléfono durante el día y la noche. La
provisión de sus números de teléfono dónde llamarle durante
el día y durante la noche puede acelarar el procesamiento de
esta forma. Podemos tener dudas acerca de la información
que usted nos haya provisto. Al aclarar la situación por
teléfono, quizás podremos seguir procesando la forma sin
tener que enviarle una carta. Usted puede anotar el número
de un teléfono portátil como su número de contacto durante
el día o durante la noche (o ambos). Si va a presentar una
declaración conjunta, usted puede incluir los números de
teléfono de cualquiera de los dos cónyuges.
Parte II
Asegúrese que el(la) hijo(a) nombrado(a) en esta forma es su
hijo(a) calificado(a) y que usted reclama a tal hijo(a) en el
Anexo EIC de su declaración de impuestos del 2003.
Su hijo(a) calificado(a) debe tener un número de seguro
social (SSN - siglas en inglés) válido, a no ser que el (la)
hijo(a) haya nacido o fallecido durante el 2003. Si su hijo(a)
calificado(a) nació o falleció durante el 2003 y no tuvo un
SSN, adjunte una copia del acta de nacimiento para tal
hijo(a) a la Forma 8836-SP y anote "Falleció" en el espacio
en lugar del SSN del (de la) hijo(a).
Para poder reclamar el EIC, un SSN válido es un número
emitido por la Administración del Seguro Social, a menos
que las palabras “Not Valid for Employment” (no es válida
para trabajar) se vean impresas en la tarjeta de seguro social
y ese número haya sido emitido sólo para recibir algún
beneficio financiado por el Gobierno Federal.
No permitiremos el EIC basado en un(a) hijo(a) calificado(a)
que tiene, en lugar de un SSN:
● Un número de identificación personal del contribuyente
(ITIN - siglas en inglés), emitido por el IRS a los extranjeros
que no pueden obtener un SSN o
● Un número de identificación personal para la adopción
(ATIN - siglas en inglés), emitido por el IRS a los padres
adoptivos que no pueden obtener un SSN para un(a) hijo(a)
que quieren adoptar hasta que se finalice la adopción.
Parte III
Usted tiene que incluir una Declaración Jurada del Tercero u
otros documentos comprobando que cada hijo(a)
calificado(a), listado(a) en el Anexo EIC, vivió con usted
durante más de la mitad del 2003. Quizás tenga que enviar
más de una sola declaración jurada u otro documento de
comprobación para verificar que ese(a) hijo(a) haya vivido
con usted durante más de la mitad del 2003.
Si usted y su cónyuge presentan una declaración conjunta,
deberá mostrar que solo uno de ustedes convivieron con su
hijo(a) durante más de la mitad del 2003.
Qué clase de documentos debe usted proporcionar.
Usted puede proveer cualquiera de los documentos
siguientes:
● La Declaración Jurada del Tercero. Por favor, utilice sólo la
versión de la declaración jurada (anexo) que acompañó a la
Forma 8836-SP.
● Una copia de un registro (p.e., registros académicos,
registros médicos, registros de cuidado de menores, contrato
de arriendo, talón de su cheque de pago) o
● Una carta firmada con un membrete oficial (original o
fotocopia)
Si usted o su hijo(a) vivieron temporalmente aparte, por
favor, adjunte documentación detallando las circunstancias
especiales de la ausencia. Por ejemplo, si estuvo fuera de
Página
3
casa prestando servicio militar activo, adjunte una copia de
sus órdenes oficiales indicando las fechas durante las cuales
estuvo aparte y donde estuvo destacado(a).
Si no puede obtener la Declaración Jurada del
Tercero, los registros o una carta firmada de uno o más
de los terceros para poder comprobar que su hijo(a)
haya vivido con usted durante más de la mitad del
2003, llame al 1-800-294-2723 y le ayudaremos.
Qué es lo que los documentos deben mostrar. Si usted
envía un registro o carta oficial, éste(a) debe mostrar con
bastante claridad lo siguiente:
● El nombre de usted, el de su hijo(a) o ambos nombres y
● Una dirección residencial y las fechas durante las cuales
usted o su hijo(a) vivió en esa residencia durante el 2003 y
● El nombre, la dirección y el número de teléfono del
individuo u organización que proporcionó el registro o carta.
Quiénes pueden proporcionarle los documentos. Usted
puede facilitar la Declaración Jurada del Tercero de cualquier
tercero elegible para llenar la declaración jurada u otros
documentos que recibe de cualquiera de los terceros (que
no sea usted, ni su cónyuge, su dependiente, su hijo(a)
calificado(a) para propósitos del EIC o un padre de tal hijo(a)
calificado(a)) a continuación:
● Oficial de una institución académica (profesor(a), decano,
rector o auxiliar administrativo(a)). En una "institución
académica" se incluyen el programa Head Start, los
programas para niños preescolares y las guarderías infantiles
que se operan antes y después de las horas escolares.
● Provisor de servicios de salud (p.e., su médico,
enfermero(a) practicante u oficial clínico)
● Clérigo (p.e., su ministro, sacerdote, rabino o imam)
● Provisor de cuidado de menores que tiene 18 años o más
● Su empleador o patrono
● Arrendatario o custodio de la propiedad (p.e., un(a)
superintendente de la propiedad, funcionario(a) de una
comunidad de viviendas públicas o agente de arriendos)
● Oficial de una agencia de prestaciones sociales o del
Gobierno (p.e., un(a) asistente social en una oficina de
asistencia benéfica o un(a) director(a) de un albergue para
personas desamparadas (sin hogar))
● Oficial de una organización cívica de la comunidad (p.e.,
un(a) oficial de la YMCA, YWCA, Boy Scouts (Niños
Exploradores), Girl Scouts (Niñas Exploradoras), Boys and
Girls Clubs (clubes para niños(as)), los clubes 4-H (para
actividades agrícolas), las ligas deportivas para menores, la
Police Athletic League (Liga Atlética de la Policía),
asociaciones que defienden a los inmigrantes, asociaciones
del vecindario, asociaciones para los propietarios de
viviendas y otras organizaciones sin fines de lucro)
● Oficial de una tribu indígena de los EE.UU.
● Abogado(a) que se ocupó del proceso de divorcio de
usted o de custodia de su hijo(a)
● Oficial del tribunal o agencia que expidió una decisión u
orden que tenía que ver con su divorcio o la custodia,
sostenimiento o colocación de su hijo(a)
● Oficial de la ejecución de las leyes (p.e., un policía u oficial
de la libertad provisional)
● Empresa de servicios públicos (p.e., una empresa de
energía eléctrica o de gas)
Cuántos documentos le hacen falta. Usted puede
proporcionar cualquier combinación de documentos listados
arriba siempre que, al considerarse conjuntamente, indiquen
que usted haya vivido con su hijo(a) durante más de la mitad
del 2003. En algunas circunstancias, un solo documento
Forma 8836 (2003)
Página
puede comprobar que usted y su hijo(a) vivieron juntos en el
mismo hogar. En otras circunstancias, usted quizás tendrá
que proporcionar un documento verificando su nombre y
dirección junto con otro documento que verifique el nombre
y dirección de su hijo(a). Quizás tendrá que proveer más de
un documento para comprobar que usted y su hijo(a) vivieron
en la misma residencia durante más de la mitad del 2003.
He aquí unos ejemplos de combinaciones de documentos
admisibles:
● Un documento verificando que usted y su hijo(a) vivieron
juntos en el mismo hogar durante más de la mitad del 2003.
● Un documento indicando que usted vivió en una
residencia durante más de la mitad del 2003 y otro
documento mostrando que su hijo(a) vivió en la misma
residencia durante el mismo período de tiempo.
● Un documento verificando que usted y su hijo(a) vivieron
juntos en el mismo hogar durante alguna porción del 2003 y
otro documento comprobando que usted y su hijo(a) vivieron
juntos en el mismo hogar durante el resto del 2003.
● Si usted tiene dos hijos(as), documentos distintos para
cada hijo(a) indicando que cada uno de los dos vivió con
usted durante más de la mitad del 2003.
● Si usted tiene dos hijos(as), un documento indicando que
ambos(as) hijos(as) vivieron con usted durante más de la
mitad del 2003.
Ejemplo 1. Usted incluye una carta con membrete oficial de
la Clínica Médica Acme en la que se indica que su hijo(a)
vivió con usted desde el 1 de enero del 2003 hasta el 31 de
marzo del 2003. Usted también le pide al Reverendo
Sánchez, su ministro, que le llene la Declaración Jurada del
Tercero para comprobar que usted y su hijo(a) vivieron juntos
desde el 1 de abril del 2003 hasta el 31 de julio del 2003.
Usted marca el primer encasillado y el tercer encasillado en
la Parte III. Se satisface la prueba de residencia en este caso
porque se ha demostrado que el período de tiempo en
cuestión es más de la mitad del año.
Ejemplo 2. Usted incluye una fotocopia de las notas que
sacó su hijo(a) estudiando en la Escuela Primaria
Washington. Esta fotocopia indica que su hijo(a) vivió con
usted desde el 1 de enero del 2003 hasta el 31 de mayo del
2003. Usted también incluye una carta con membrete oficial
del rector de la Escuela Intermedia Lincoln. Dicha carta
indica las fechas de asistencia de su hijo(a) a la escuela y
comprueba que usted y el(la) hijo(a) convivieron en la misma
residencia. La carta abarca el período desde el 1 de
septiembre del 2003 hasta el 31 de diciembre del 2003.
Usted marca tanto el primer encasillado como el tercer
encasillado en la Parte III. Se satisface la prueba de
residencia en este caso porque se ha demostrado que el
período de tiempo en cuestión es más de la mitad del año.
Ejemplo 3. Usted incluye siete facturas de servicio eléctrico
de la Empresa de Energía Edison, desde enero hasta los
meses de mayo, septiembre y octubre del 2003. Esas
facturas muestran su nombre y dirección. Usted incluye
4
también fotocopias de las notas que sacó su hijo(a)
estudiando en la Escuela Primaria Roosevelt, verificando el
nombre del (de la) hijo(a) y que la dirección es igual a la que
aparece en las facturas de la empresa eléctrica. Las
fotocopias abarcan los períodos desde enero hasta mayo y
desde septiembre hasta noviembre del 2003. Usted marca el
segundo encasillado en la Parte III. Se satisface la prueba de
residencia en este caso porque se ha demostrado que el
período de tiempo durante el cual vivieron juntos usted y su
hijo(a) es más de la mitad del año.
Firma. Usted tiene que firmar y fechar la Parte III bajo pena
de perjurio antes de enviárnosla, junto con los documentos
necesarios. Se pueden imponer multas o sanciones
criminales por hacer una declaración falsa.
Aviso sobre la Ley de Reducción de Trámites. Solicitamos
la información requerida en esta forma para cumplir con las
reglas que regulan la recaudación de los impuestos internos
de los Estados Unidos. Usted está obligado(a) a suministrarnos
esa información. La necesitamos para asegurar que usted está
cumpliendo con dichas reglas y para calcular y cobrar la
cantidad correcta de impuesto.
Usted no está obligado(a) a facilitar la información solicitada
en una forma sujeta a la Ley de Reducción de Trámites a menos
que la misma muestre un número de control válido de la OMB
(Office of Management and Budget). Los libros o registros
relativos a una forma o sus instrucciones deberán ser
conservados mientras su contenido pueda ser utilizado en la
administración de cualquier ley tributaria federal. Por regla
general, las declaraciones de impuestos y cualquier
información pertinente son confidenciales, como lo requiere la
sección 6103 del Código de Impuestos Internos.
El tiempo que se necesita para llenar y presentar esta forma
variará, dependiendo de las circunstancias individuales. El
promedio de tiempo que se estima para completar esta forma
es el siguiente:
Forma 8836-SP
Mantener los
registros
Aprender acerca
de la ley o de
esta forma
Preparar esta
forma
Copiarla, unirla y
enviarla al IRS
Anexo A
Anexo B
6 min.
-----
-----
14 min.
5 min.
4 min.
11 min.
12 min.
18 min.
20 min.
20 min.
20 min.
Si desea hacer cualquier comentario acerca de la exactitud
de este tiempo o si desea hacer cualquier sugerencia que
ayude a que esta forma sea más sencilla, por favor, envíenos
los mismos. Puede enviar sus comentarios y sugerencias al Tax
Products Coordinating Committee, Western Area Distribution
Center, Rancho Cordova, CA 95743-0001. Por favor, no envíe
esta forma a esa dirección. En vez de eso, vea, Adónde Se
Envía la Forma, en la página 2.
Impreso en papel reciclado